Skip to content

Escribir de oídas

Hace un par de meses que en El País, y más aún desde el rediseño, tienen fallos estruendosos en el uso del español.

Recientemente he visto un “halla” que me ha descolocado.

El otro día hablaban en Gente del vestido “destelleante” de Kylie Minogue.

Se traduce directamente sin hacer consultas, se inventan palabras. Las perífrasis de la tele se usan por escrito todo el tiempo.

Los periódicos se ponen lemas torpes y mal escritos. Si toda la gente que mete la pata se dedicara a hacer consultas a la RAE, los lingüistas estarían de baja por estrés.

Un gusto desmedido por las mayúsculas. El Presidente de una empresa será importante para sus empleados, pero no para mí, así que irá en minúsculas su cargo pero no su nombre.

Los jóvenes redactores escriben como si fueran a leerlo en el Telediario o en la radio.

Be First to Comment

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.